Date: 31 May 2004 23:25:32 +0200 De: targa@targa.de Objet: Your inquiry to targa.co.uk Dear Customer, Thank you for your inquiry. IMPORTANT: Service requests sent to this address, cannot be handled. For service issues please use the service document on our website at http://www.targa-online.com and fill in all relevant fields. You can find the document under the menu (Service/ in case of defect) or directly through the link: http://www.targa.co.uk/cms/targa_2_458.php For initial Help, please refer to our listing of frequently asked questions. You can find the FAQs on our website http://www.targa-online.com under Service/FAQs or through the direct link http://www.targa.co.uk/cms/targa_2_461.php . Regards Your Targa Team Cher client, nous vous remercions de votre demande. IMPORTANT: Si vous deviez avoir adressé une enquête de service à ces d'adresse de mail, nous ne pouvons malheureusement pas travailler ceux-ci. Utilisez notre formulaire de service s'il vous plaît exclusivement pour des enquêtes de service sur le page web là http://www.targa-online.com et de le remplissez tous les champs pertinents. Vous atteignez gauchement le formulaire sur le menu (service/cas de service) ou par ceux-ci: http://www.targa.co.uk/cms/targa_2_458.php Une première aide vous offre notre énumération des questions les plus fréquemment posées. Vous arrivez aux FAQs sur le menu de côté http://www.targa-online.com ou sur cela gauchement http://www.targa.co.uk/cms/targa_2_461.php Nous vous prions d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de nos salutations distinguées. Votre Targa Team Thank you very much for you inquiry, following contents were sent: ---------------------------------------------------------- name: Jimmy LE RHUN ---------------------------------------------------------- e-mail address: jlerhun_chez_ free _point_ fr ---------------------------------------------------------- street: 9, place Honegger ---------------------------------------------------------- ZIP / city: 78180 Montigny ---------------------------------------------------------- phone / fax: ---------------------------------------------------------- your notes: S/N: A180204S755CA32457 AJD: 2054850 Bonjour, Je vous ai déjà contacté à plusieurs reprises, conçernant le remboursement des logiciels vendus avec mon ordinateur portable Targa, et dont je refuse les conditions des contrats de licences. Conformément aux clauses des contrats de licences des logiciels, vous devez rembourser le prix des logiciels dont le client refuse le conditions de licence, en échange des médias d\'installation non utilisés. Je me permets donc de réitérer ma demande : veillez m\'indiquer la procédure de retour des CD d\'installation et du certificat d\'authenticité, ainsi que me confirmer le montant du remboursement que vous effectuerez en échange. De plus, je vous demande de m\'envoyer le manuel utilisateur du Targa Visionnary XP210 en français, (version papier ou à défaut en version pdf) car celui qui est fourni avec l\'ordinateur est emprisonné dans le sachet scellé contenant les logiciels, et il est donc soumis aux licences que je refuse. Veuillez me répondre par écrit (courrier ou e-mail), en français ou en anglais. Dans un souci de transparence, nos correspondances sont publiées sur mon site web. A défaut de réponse positive de votre part, je me verrai dans l\'obligation de prendre les mesures nécessaires pour faire respecter la clause de résiliation des contrats de licence, notamment en faisant appel à la Direction Générale de la Consommation, de la Concurrence et de la Répression des Fraudes (DGCCRF). Sincères salutations, Jimmy LE RHUN *** english version for your convenience only, please refer to french text *** Sir, I already contacted you, several times, about the refund for the software sold with my Targa laptop computer, and which I refuse the licence conditions. According to the terms of the sofwtware licence contracts, you have to refund for the software which licences terms are refused by the customer, in exchange for the unused installation media. Therefore, I\'m asking you again to tell me the procedure to return my installation CDs and authenticity certificate, and to confirm the amount of the refund you will give me in exchange. Also, please send me the User Manual for Targa Visionnary XP210 in french, paper or pdf-file, because the one included with the computer is imprisoned in the sealed CD bag, and therefore is bound to the software licences that I refuse. Please answer in writing, by mail or e-mail, in french or english. For transparency, our correspondence is published on my website. In absence of positive answer from you, I will be obliged to take appropriate measures to obtain application of the refund clause of the licence contracts, including request to the General Direction of Comsommation, Trade, and Fraud Repression (DGCCRF). Sincerely yours, Jimmy LE RHUN ---------------------------------------------------------- Your inquiry will be dealt with as soon as possible!